也許是因為故事發(fā)生在三毛的撒哈拉,
也許是因為故事里那個著白衣的菡特別動人,
也許還因為韓先生的堅毅和深情......
一切很有美感。
除了麻諾那只骯臟的手。- -.
故事的最后。
菡回到仍在內(nèi)戰(zhàn)的阿爾及利亞找韓先生。
真神阿拉會保佑相愛的他們。
也許我還可以再看一遍。
這部片子,中國并沒有正式引進(jìn)
目前日本把它作為色情片引入(暈,其實壓根就沒見著哪)
因此,盜版應(yīng)該差不多準(zhǔn)備好了
BT是可以下了.
可以去時越之愛(李英愛中文網(wǎng))里面找
http://www.withyoungae.com/cgi-bin/BBS/leobbs.cgi
他們有相關(guān)整理的帖子
這我截的
http://claircho.blogbus.com/logs/4378911.html
影片又名Inshalla,懂阿拉伯語的人知道這是“憑真主意愿”的意思,中文譯名略去了宗教含義。電影在中國并不有名,最出名的標(biāo)簽可能就是它的女主角,后來主演了紅極一時的韓劇《大長今》的李英愛。這是她演的第一部電影。
片名或許會誤導(dǎo)觀眾,但不同于韓國純愛系的電影,劇情脫離現(xiàn)實、近似夢幻,這并不是一部描述浪漫異域風(fēng)情的愛情片,雖然也是以男女感情為主線,但這一段茫茫沙漠中有始無終的愛戀,跨越了殘酷政治的隔閡,背后是一場險象環(huán)生的逃亡、一場歷經(jīng)艱辛的“領(lǐng)事保護(hù)”。愛情故事也從側(cè)面刻畫了上個世紀(jì)冷戰(zhàn)末期的國際風(fēng)云,以及兩個個體生命在社會大環(huán)境中的無奈抉擇,更描繪出異域世界的險惡、詭譎。
電影鏡頭用白描的風(fēng)格記錄下所有情節(jié),像是一個冷峻的旁觀者,沒有刻意的渲染,也沒有過分的煽情,只是在冷靜地講故事。
故事發(fā)生的地點是北非國家阿爾及利亞,這對于我來說是電影最特別的地方。人會選擇性遺忘。那些不愉快的、不堪回首的記憶,似乎能被大腦自動屏蔽,像是發(fā)生在別人身上的事。看完《情陷撒哈拉》,那些被掩埋的記憶又被喚醒,不愿…
原來英愛姐姐也曾嬰兒肥,但,無比清麗,
原來韓國還有一位硬漢級演員,名為崔民秀,可是,后來怎么不見再有優(yōu)秀作品問世呢!
說回這部電影,吸引人的元素太多太多,大漠風(fēng)沙,紗巾裹面,彎刀圓月,武官良民,強盜奸人,韓朝割裂,再加上苦苦苦,盼盼盼的昈世之戀,
唉,1997年韓國電影就已經(jīng)拍成這樣了,叫我們怎么追,簡直望塵莫及呀?
可是,這樣的影片居然籍籍無名,沒道理,沒道理呀?。?!
《情陷撒哈拉》:沙漠、信仰、愛
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-82079.html