小時候曾經(jīng)想過,要是郭敬明的幻城和韓寒的長安亂能拍成影視作品不知道有多好。
電影跳票大半年非常擔(dān)心是不是拍的太差了一直在改,上映之后幾乎沒有好反響于是沒敢去電影院看囧,今天發(fā)現(xiàn)有資源了,抱著看看試試的想法點了進去,感覺收獲了驚喜,時間上確實剪輯的很亂,可是我覺得這是尊重原著的一種行為,畢竟書中時間線也不是一直順下來的,導(dǎo)演致敬韓寒跟書迷,沒看過書的人確實應(yīng)該會看不懂,看過的都沒問題,何況我個人還比較喜歡倒序的。在書的最后一章,一上來就交待了喜樂的死,片子也是一開頭就交待了。遺憾的是時長或者故事線限制了很多東西,關(guān)于法號,無靈,鑄劍老人,釋空,小扁包括兩個主角都有很多東西沒介紹到。關(guān)于片子結(jié)尾交待那個洞我認為是合適的,看書的時候是笑著開頭,哭著結(jié)尾的,電影可以遺憾的開頭快樂的結(jié)束,有什么不好呢。書里面有一個死亡伏筆是釋然做過一個夢,夢見喜樂死了自己卻忘了把她埋在哪了,這個由于片子一上來就交待喜樂的結(jié)局就沒有出現(xiàn),這是我最遺憾的一點,與之呼應(yīng)的,喜樂死后,釋然想
【喜樂長安】打敗觀眾!吐一吐影片中的那些槽點
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-12779.html