改編自屠格涅夫的中篇小說(shuō)《木頭》。穆穆是一個(gè)簡(jiǎn)單的音節(jié),即使是村里的啞巴也能發(fā)音得很好;穆穆是格拉西姆的小影子,總是在他身后搖擺和跟隨。木木是一只歡快的小狗,旁邊是格拉西姆,格拉西姆是一個(gè)無(wú)言以對(duì)的農(nóng)奴。格拉西姆愛(ài)上了幫助的女孩,女孩也愛(ài)上了他。沒(méi)想到女主無(wú)聊了,隨意安排了一個(gè)“棍子打人”的場(chǎng)景,仿佛農(nóng)奴只需要繁衍后代,不需要愛(ài)情。格拉西姆感到很難過(guò),于是他養(yǎng)了一只小狗,讓它好好珍惜,成為他唯一的生活來(lái)源。他也沒(méi)有得到虛偽而富有同情心的女主人的允許。他不得不用自己的雙手勒死這只無(wú)辜的小狗,然后遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。地位和情緒之間的不平衡讓格拉西姆看起來(lái)特別悲傷。難道他沒(méi)有權(quán)利表達(dá)自己的情感嗎?那些講仁義,卻連一只小動(dòng)物都不肯放過(guò)的人,是最令人憤怒的。這部電影告訴了粗糙的人擁有的微妙情感,但他們受到地位低下的限制,除了體力之外沒(méi)有任何依靠,最終被他人奪走。格拉西姆的農(nóng)奴制背景預(yù)示著他無(wú)法掌控自己的命運(yùn),一切都被貴族女主人的好惡所剝離。屠格涅夫本人出身貴族家庭,但在他的小說(shuō)《木頭》中,他嚴(yán)厲地嘲諷了貴族女性病態(tài)和以自我為中心的風(fēng)格,這種風(fēng)格過(guò)于武斷。附屬于他的農(nóng)奴和女工完全任由螞蟻擺布。據(jù)說(shuō),這位貴婦的原型是屠格涅夫的母親,格拉西姆確實(shí)是他們家的聾啞看門(mén)人。這部電影忠實(shí)地再現(xiàn)了格拉西姆的隱忍和無(wú)奈,盡管字幕暫時(shí)缺失,但讀過(guò)《木頭》的朋友們可以在畫(huà)面中找到一種熟悉的關(guān)注。屠格涅夫簡(jiǎn)介:出生于奧廖爾省的一個(gè)世襲貴族家庭,他的母親是當(dāng)時(shí)該省最大的地主貴族。1833年起先后留學(xué)于莫斯科大學(xué)、圣彼得堡大學(xué)、德國(guó)柏林大學(xué)。屠格涅夫是19世紀(jì)俄羅斯西方知識(shí)分子的典型代表,主張廢除包括農(nóng)奴制在內(nèi)的不平等封建制度,但同時(shí)反對(duì)使用暴力革命手段改造社會(huì)。這部著名的作品是發(fā)表在《現(xiàn)代人》雜志上的一系列名為《獵人筆記》的短文。屠格涅夫的《腐爛》、《阿莎》、《貴族之家》、《夏娃》、《父子》、《煙》、《木》等名著對(duì)俄羅斯文學(xué)和世界文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響。