《老港正傳》,一開始,就老了
作者:kamiyu 日期:2008-01-28
今晚在公司持續(xù)加班,設(shè)計、做年終總結(jié)、工作分配,一大堆事。8點才下樓帶了個飯盒上來,邊吃邊看《老港正傳》,看了時間,吃完一個飯盒是18分鐘,沒停下來,繼續(xù)看完才工作。
《老港正傳》在07年中上映,票房平淡,看過幾則評論都提到是導演野心多想用一個不典型的人去講一個典型的時代,因為隔閡大觀眾不賣帳之類。其實在這個電影里,政治背景只是一種異化了的生活物質(zhì),和古巨基愛得太遲唱到的“工作太忙”、“疏淡如水”沒有區(qū)別,故事探討左右的問題反而是植根在溫情上,太重去分析電影的政治元素,反而錯過了窺探感受一個觸動心靈的小人物世界。
老港的無私和單純,和OTAKU沒兩樣,只不過一個是共產(chǎn)黨一個是動漫畫,永遠活在自己的期待中,話說這種人是最幸福的,只要不去讓生活的殘酷把他觸動。做他生活中的同伴,要理解他的單純,愿意永遠與他當同路人,但一旦中途不能堅持,對他的打擊是巨大的。毛舜君和莫文慰這2個女人是演得最好的,瘦弱不美艷的外形已經(jīng)讓人信服她們的角色
我有理由相信這是導演有意把一部主旋律的電影改拍成一部:前半部分荒誕劇+中間悲劇+結(jié)尾直接不理主線自己跑去玩了的電影。
前半部分在老左不可理喻甚至變態(tài)的“人人為我我為人人”之下很難讓觀眾對這個近似于神經(jīng)病的左派青年產(chǎn)生什么好的情感。家中小孩沒好學上,妻子忙早忙晚,這些都不顧卻還去為人人,難道他們不是人嗎?小家無愛愛大家不顯得很假嘛?當然這是劇情而已,可是這樣的劇情擺出來導演你想表達什么???
電影中間部分講由于老左的“神經(jīng)病”直接導致妻子陣亡,兒子逃亡?;恼Q完了就是悲劇啊。
結(jié)尾是導演不知道怎么收場了?直接不理主線開始講兒子的愛情和創(chuàng)業(yè)了。這和主線有蛋關(guān)系啊?和鄰居家妹子破鏡重圓和給鄰居家兒子打工這個97有蛋關(guān)系啊?
老港正傳。Mr.Cinema。電影發(fā)展與香港歷程互相輝映,相輔相承。以電影放映員左向港為中心的一群人的生活記錄,事業(yè)、家庭、愛情,諸如此類,瑣碎之間閃耀著香港幾十年滄海桑田的亮點,久遠的年代我們并不熟悉,但回歸之后的點點滴滴卻也了然于心。敬業(yè)愛崗,愛港愛國,助人好施,堅韌不拔,老港的形象塑造得頗具代表性標志性,當然其中有些感覺比較夸大,但并不抹煞影片所想表達的深刻內(nèi)涵。
Cinema
電影放映員,自然跟電影會有牽扯不斷的關(guān)系。影片通過上世紀五十年代至今電影的發(fā)展歷程為串聯(lián),將每一關(guān)鍵時刻的特點情形標刻出來,而老港的家人圈子正是在這一大背景下日復一日地工作生活。
一個簡單的放映室,便是老港的工作空間。放映機嘰嘰吖吖地轉(zhuǎn)動著,光與影的境界透著心靈的觸覺,藏在那一撮光線后的眼睛,想來是更敏銳更感性的吧,否則老港也不會如此熱愛自己的工作以至退休之后還自薦當義工。老港是閑不下來的人,有著勝于年輕人的熱忱與認真,這是他的人生態(tài)度,正因為這股永不言敗的激躍胸懷,感覺遙遠的天安門夢想也能緊緊抓住不放
The movie tried to portrait the life of a simple, kind and helpful Hong Kong leftist, Ah Kong ("Kong" used the same Chinese character in Hong Kong), who worked in a cinema throughout his life, time frame spanning from the liberation of China in 1949 to the anti-British riot in 1967, stock market crash in 1973, China reform during the 1990s, handover of Hong Kong in 1997, outbreak of SARS of 2003 and even the Olympics in 2008.
The ambition was strong, but the character Ah Kong was so unreal and superficial that it was difficult to find any resonance in the audience, the patriotism shown by Ah Kong was so manipulated that it was simply unreal. While it's easy to find some nice people around in Hong Kong, the selflessness of Ah Kong was definitely fallacious to a point that it was easy to imagine it existed in the imagination of the director only.
原來以為是一部無聊的無厘頭作品,其實不是的??催^之后,你會覺得是港版的《阿甘正傳》,一樣都有宏大變幻的時代與卑微小人物市井生活的交相輝映,尤其是〈老港〉中對香港和大陸逐漸融合的描述令人捧腹大笑,而后又不得不暗暗叫絕導演趙良竣的精準表達。他們一樣有個不同于常人的男主角,阿甘是智障,老左是香港地的稀有“左派”。和〈阿甘〉一樣,〈老港〉充滿了溫情勵志,看過之后覺得到處陽光普照,又感嘆香港人的“搏命”精神。
我看了導演趙良駿的簡介,原來〈金雞〉也是他的手筆,證明把大歷史和小人物撈起白灼是他的拿手菜。演員里面,黃秋生是一貫的實力派了,可要說驚艷的表現(xiàn)我卻覺得是毛舜鈞,看戲的時候,腦袋里一邊在想她是張國榮舊愛這些八卦,一邊在想她怎么可以演得這么好。還有就是覺得通過這部戲,看鄭中基順眼了好多
老港正傳
看這種電影也會掉眼淚 不知道是該稱贊自己還是鄙視一下我的感情?
最扯的是 偉大的電影里面阿忠打了個電話給阿敏
那個關(guān)于流星的電話 阿敏不去美國結(jié)婚了
這個偉大的電話居然是在菏澤打的 - - |||
全中國那么多地方 導演大人偏偏挑這里 我覺得非常orz
好像最近掉進去這個魔沼一樣 好吧 此生無論如何也要去一趟 太無敵了
閑話說完來說電影
白話是我最愛的方言 許多詞詞句句說起來真的很有味道 道道地地的香港白話有些綿綿的
講車水馬龍 要念成ju水馬龍 恩 車本來就念ju才對啊
很喜歡這樣的白話 古氣還要有很多外來詞語
對了我要說 白話里面我最愛的一個詞 兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 形象吧? 念起來也是一波三折
點解我高興 點解我苦楚
這只老舊的曲子我真喜歡 黃秋生2次唱 我2次都被打動
女人嫁個什么樣的男人才幸福??? 我最近看電影總在想這個問題呢
做個正直的人 一定要有足夠堅強的心 我的心夠不夠堅強? 好像還不足夠……
好吧 我又說了很多廢話 來說電影……
有印象的部分:
《老港正傳》驚艷!也許是主旋律片的正確打開方式?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-33095.html