這部電影我們能然我們興奮,能讓我們受到鼓舞,不僅僅是因?yàn)槟切┦⒋蟮母栉鑸?chǎng)面,更多的是它想表達(dá)的那種平等、自由和樂(lè)觀積極的精神。種族、性別、地位、外形……它們都不是讓我們不同關(guān)鍵,只要愿意,我們可以同任何快樂(lè)善良的人們成為親密的朋友。
真令人費(fèi)解,健康向上的Hairspray為什么就這么輸給了少兒不宜的Sweeney Todd?——金球獎(jiǎng)的評(píng)委長(zhǎng)得都是什么腦袋?
仿佛百老匯的音樂(lè)劇從《貓》在劇場(chǎng)的大獲全勝以來(lái)就再難翻身了一樣
是Todd的音樂(lè)好嗎?——也沒(méi)看出伎倆比“貓”進(jìn)步了多少啊=.=
比起Todd的那些詠嘆來(lái)詠嘆去讓人聽(tīng)著十分糾結(jié)的音樂(lè),難道Hairspray對(duì)60年代的追溯不是更經(jīng)典么?
是Todd的化妝和服裝好嗎?——不就是往臉上撲了點(diǎn)面粉,把眼影畫(huà)大了一圈兒么?
是立意好嗎?——整個(gè)故事都充滿了臭氣熏天的英倫式的頹廢和陰郁,人們憑什么要為這么一個(gè)殺人的瘋子喝彩?
啊,當(dāng)然,自從我罵了“色|戒”這部“純粹藝術(shù)”的大師作品以后,已經(jīng)很多人說(shuō)過(guò)我不懂藝術(shù)了……
無(wú)奈我中了四年社會(huì)學(xué)的毒,難免會(huì)從社會(huì)整體意識(shí)這個(gè)層面去判斷思考問(wèn)題——無(wú)怪乎我一人如此激昂,那些跳起來(lái)鞭笞的人如果不是有明顯仇日傾向,那么恐怕多半有點(diǎn)社科背景吧……
跑題了……=.=
說(shuō)回Hairspray,之所以喜歡這部片子,是因?yàn)樗米罾寺氖址▽?xiě)出了最現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題,表達(dá)了最純潔的期許
鑒于每天中午聽(tīng)FM91.5的摩天輪,所以對(duì)百老匯時(shí)尚勵(lì)志音樂(lè)劇《發(fā)膠星夢(mèng)》便有了大致的了解。
沒(méi)想到真的免費(fèi)觀看了這場(chǎng)演出,由于一直通過(guò)耳朵了解這部劇,所以最期待的便是嗓音,So beautiful!
故事講述的是60年代的美國(guó),一個(gè)梳著爆炸頭的胖女孩,他的夢(mèng)想就是在當(dāng)?shù)刂鹲how上跳舞成為發(fā)膠女孩,為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)夢(mèng)想,她努力說(shuō)服她的母親(一個(gè)夢(mèng)想被現(xiàn)實(shí)擊碎的胖女人),與社會(huì)的偏見(jiàn)以及尖刻的制作人等演員做斗爭(zhēng),終于通過(guò)了重重阻礙,實(shí)現(xiàn)了成功,成為了發(fā)膠女孩,于此同時(shí)也贏得了愛(ài)情,并且他周?chē)娜说纳钜惨虼烁淖兞恕?
盡管故事情節(jié)簡(jiǎn)單,但是幽默的臺(tái)詞也是語(yǔ)言上的亮點(diǎn),對(duì)于英文轉(zhuǎn)換成中文的作品,翻譯起到了重要的作用,看著大屏幕上“芙蓉姐姐”“王小丫”“艷照”“SHE”“二鍋頭”等詞的出現(xiàn),全場(chǎng)笑聲不斷。好聽(tīng)的曲調(diào)、輕快的舞步、搞怪的男扮女裝,都讓人輕松的看待這個(gè)音樂(lè)劇。
我印象中最好聽(tīng)的歌曲是一開(kāi)場(chǎng)的"GOOD MORNING BALTIMORE"和"MAMA, I'M A BIG GIRL NOW"以及之后講述愛(ài)情的歌曲"I CAN HEAR THE BELLS""WITHOUT LOVE"……
http://post.baidu.com/f?kw=%B0%A2%C2%FC%B4%EF%A1%A4%B1%B4%C4%E1%CB%B9
Querer es Poder,這是西語(yǔ)中有志者事竟成的說(shuō)法。
但字面上的意思是“有想法就能夠?qū)崿F(xiàn)”。
比起前一種翻譯,本片更適用于后者,我也更喜歡第二種意思。
可以說(shuō)在帶有偏見(jiàn)的社會(huì),“志”這個(gè)字不再是單單的指一個(gè)人的想法和愿望,而是有了特別的限定。究竟怎么樣的愿望才能算作“志”?究竟怎么樣的“志”才被“允許”實(shí)現(xiàn)?恐怕人人的心中都有不同的尺度。但是如果超出了大家心中所謂的“尺度量程”,惹來(lái)的恐怕只有嘲笑、挖苦和阻礙。
五短身材,相貌平平,亦非出身豪門(mén)的特蕾西,她的愿望就是成為歌舞秀的演員。這在大眾眼里便是超出了“量程”,只是不切實(shí)際的“想法”!如果你不漂亮,別想當(dāng)演員;如果你不高,別想打籃球;如果你沒(méi)有學(xué)位,別想有什么發(fā)明…這是大眾定下的“量程”,也是作繭自縛的“門(mén)限”。
成功固然艱難,但是因?yàn)槿搜钥晌范藚s,是對(duì)自己的不負(fù)責(zé)任。敢于挑戰(zhàn)世俗本身就是件挺了不起的事,如果成功了,更是來(lái)之不易的成就。在這一點(diǎn)上,特蕾西可以說(shuō)是鼓舞的力量?!八晒α?,我也要試試!”畢竟,Querer es Poder!
這年代什么最瘋狂?平民選秀!什么最有誘惑力?一夜成名!打著想干什麼就干什麼、釋放本性的時(shí)代大旗,管它選秀是不是黑幕重重、啼笑皆非、煽情過(guò)度,總有那么多擠破頭的選手排著長(zhǎng)隊(duì)要去瀟灑一把。丑小鴨變天鵝的故事橫跨任何一個(gè)時(shí)代,今天依然不例外,這就是浪漫和真性情的故事。
03年席卷托尼獎(jiǎng)8項(xiàng)大獎(jiǎng)的百老匯名作其實(shí)在19年前就有了電影端倪。當(dāng)年的《發(fā)膠》一時(shí)間轟動(dòng)效應(yīng)眾手難敵。如今,選秀節(jié)目風(fēng)風(fēng)火火,曾風(fēng)靡萬(wàn)千的《發(fā)膠》自然不甘寂寞。有了《芝加哥》制片人、《我的野蠻網(wǎng)友》的導(dǎo)演、《肥媽先生》編劇和百老匯版《發(fā)膠》詞曲作者的共同攜手,一個(gè)銀幕選秀的胖女孩故事,又從百老匯跳回好萊塢大道。
這部音樂(lè)劇激情四射,充滿活力,誰(shuí)能安心坐在那里靜靜的看下去,你難道不想跳一跳?
“發(fā)膠”小丑鴨變白天鵝的故事
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-11457.html