可惜的是去年八月日本就上了,國內(nèi)現(xiàn)在才上,好在本來便是粉絲向,真喜歡的會去支持,但凄慘的是男性群體的付費觀念著實不如女性粉絲的購買能力強大(參考日韓男女明星收益就好,男星是女星2~3倍收益)
是一部好的劇場版,因為有活動,15塊錢搞定,超值,但是對于沒有票補的地方來說,我覺得30+就不值了。 情懷無價,但是卻是劇情閉著眼也可以猜得到,英雄全廢,小英雄站出來獲得長進,拯救大家。
全片與其說是小英雄電影,不如說是歐爾邁特后傳,主要講傳承,所以針對容易進入劇情的粉絲,及其友好感動
我也算是《我的英雄學院》的粉絲,漫畫一直在追。看完《我的英雄學院:兩個英雄》之后,我還是比較滿意的,也很享受這個觀影過程。而對于沒有看過《我的英雄學院》的朋友,如果你喜歡這個劇場版,那么我推薦你去追一下原作(這里指動漫主線),精彩程度絕對更勝一籌。畢竟這個劇場版是動漫的劇場版,因此完全撇開動漫原作來討論也是不可能的。那么接下來,我就兩個方面來聊一聊《我的英雄學院:兩個英雄》。
(一)、劇情和角色
這個劇場版的風格和精神面貌與原著漫畫是一脈相承的,都是主打熱血
#我的英雄學院:兩位英雄# 以為是咔嘰和deku之間的戰(zhàn)斗,所以沒打算去看...但是終于趕上了,專門放到今天看,截了一波圖,特叔年輕時候真帥,咔嘰表現(xiàn)不錯,果然轟總才是正義~白色禮服太帥了吧,梅莉莎給deku的裝備也是完美。梅麗莎角色也塑造的很棒~后面10分鐘的場面真燃,不錯不錯。兩位英雄怎么理解呢,我覺得可以理解為特叔和deku,也可以理解為特叔和一年A班吧?這個應該不是骨頭原創(chuàng)的吧,百度說是改編漫畫,不知是哪幾話?再次表白ED,剪輯也很用心,忍不住也截了幾張
很榮幸被抽中了超前觀影!感覺超級幸運\(//?//)\ 看之前偷瞄了評分沒有抱很高的期待,但沒想到燃到不要不要的??!師父那句“沖破極限...永無盡頭” 真的把我拉回了一開始學生時代看少年漫的感覺。最后我特別想說一下國內(nèi)上映的翻譯問題,因為我自己也是做日語翻譯的,少年動漫臺詞不復雜整體翻譯沒有什么偏差,唯一一處感覺意思有明顯區(qū)別的是男主看到柜子上的獎杯說的是“そんなに優(yōu)秀だったのか!你原來這么優(yōu)秀啊”,字幕顯示的是“你獲過這么多獎?。俊?,但這句不會影響任何觀眾的理解所以可以忽略
emmmmm……
電影非常好看,但是……
這個套路好像已經(jīng)有人用過了……
………………………………………………
主角們來到一個與世隔絕的海中人工島上
認識了新角色
然后看了各種表演
玩了各種好玩的東西
然后受到某位重要人物的邀請前去參加聚會
然后突然事變
接著有人質(zhì)被綁架
然后主角們被迫開始和新的女角爬塔
然后爬完以后……
高能的來了
大反派的能力,都是控制金屬?
嗯?
然后主角遇上困境了……
接下來突然驚天逆轉(zhuǎn),反派一時招架不住
然而就在大家都以為主角已經(jīng)贏了的時候
《我的英雄學院:兩位英雄》180803
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-29692.html