《兩大無猜》(Always Be My Maybe)!
首先要感謝網(wǎng)友的激情翻譯,《兩大無猜》的譯名太容易讓人想到經(jīng)典愛情片《兩小無猜》。
雖然都是愛情片,不過在一“大”一“小”之間還是能略微猜測到兩部影片的不同側(cè)重。作為奈飛出品的新片,《兩大無猜》的商業(yè)氣息實在太強,分明就是來搞笑收割流量的。說它是“成人版”的《兩小無猜》一點都不夸張。各種大尺度口語,性暗示,擦邊球滿天飛,而且女主角還是“嘴炮”大神黃阿麗。完全可以想象《兩大無猜》的臺詞有多毒舌和勁爆。
奈飛出品
本來想看看評分高的話就看看,沒想到才6.2。給個高分緩解一下吧
感覺黃阿麗這兩年火得好快,這里順帶一提男主是美劇《初來乍到》的男主,而女主是《初來乍到》的編劇之一。更巧的是《摘金奇緣》的女主是《初來乍到》的女主。而這片子又和《摘金奇緣》同類型
很高興看到純亞裔的劇在國外市場不斷提高地位。比較可惜的就是華裔的演員類似特工梅溫明娜這種還是太少了(再提一下,特工梅也在《初來乍到》中有角色。感覺我在推薦《初來乍到一樣》
越南裔Ali Wong前幾年在Netflix上播出的喜劇秀豐富了美國亞裔女性的形象,原來黑頭發(fā)黃皮膚不是只會讀《如何做一個成功的虎媽》,她們也懂性幽默。Ali Wong和韓裔Randall Park合作的電影《兩大無猜》(Always Be My Maybe, 2019)仍然有趣,但故事的兩條主推卻明顯乏力。兩小無猜的Sasha和Marcus到了成年其實還是保持青梅竹馬的感覺更合適,因為他們之間看不出特別的互相吸引,雙方的情感投入極度缺乏化學基礎(chǔ)。電影對亞洲餐飲表達了良好的期望,但追求正宗而不是美國化跟提升檔次并不互相排斥
上個周末剛看完,而且一口氣看了兩遍。好評?。。〕舻膼矍檩p喜?。。?!超推薦?。。?br>雖然情節(jié)不算有新意(確實看了開頭就能基本上猜到結(jié)尾),但一點也不乏味。關(guān)鍵是看完真的很開心。
說說幾個方面的亮點:
腦洞:這部片最大的腦洞就是基努里維斯的部分。為了不劇透就不細說了。真的超好笑,兩遍看我都笑出聲。尤其是餐廳的部分和優(yōu)步的部分。
梗:看過黃阿麗脫口秀的伙伴們,在電影里會發(fā)現(xiàn)幾個呼應脫口秀的小橋段,就很好笑
性別議題:故事的明線是女主的成長,找回自己;暗線是男主的成長
Always Be My Maybe 《兩大無猜》(噗,這是什么破爛譯名)作為一部男女主角全亞裔的美國電影,注定會被拿來和Crazy Rich Asian《摘金奇緣》比較。我看完兩部片子后,更喜歡這部。
相比于白馬王子隱藏自己的富家身份試探女主,這部電影的男女主角青梅竹馬,彼此最糗的時刻都見識過,有著共同的笑點,可以在對方面前放松做自己。
所以吵架時才會把對方傷得最深。果然能傷到你的都是你最親近的人。你的愛就是授人以柄。
闊別16年后,女主不是啥感情經(jīng)歷一張白紙、純情的小白兔、柔弱的花瓶
前半段看到感覺含有很多喜劇點, 看到有一個他們在外喝酒游戲侮辱了我們的開國領(lǐng)袖, 我想給這個電影負分不為過。 sht movie, should judge the sht who write the lines. 對韓國人本來也無 好感 看到這個韓裔導演和演員偏見特別多 希望國內(nèi)不要上映 賠錢到破產(chǎn) 如果朋友們看到有相同看法 麻煩給出你的負分 謝謝 并不是對言論自由有偏見, 但是我們的文化和偉人需要得到遵守
《兩大無猜》2019年,僅僅是合格的一部喜劇
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-27665.html