電影的插曲配樂(lè)很有特色哦,全是民族管弦樂(lè)配器,濃郁的新娘民族風(fēng)。開(kāi)場(chǎng)是民樂(lè)合奏版圣誕鈴兒響叮當(dāng)竟然毫無(wú)違和感?!哥哥的《紅》在片中出現(xiàn)兩次片段,片尾字幕結(jié)束完整出現(xiàn),也是喜氣洋洋的民樂(lè)伴奏,每唱完一句喘氣的間歇,民樂(lè)隊(duì)上行音型強(qiáng)勢(shì)插入,這奇妙的畫(huà)風(fēng)有點(diǎn)醉,簡(jiǎn)直有毒要不能停啊?。。×硗獗容^意外的一首是彩云追月配的四聲部重唱簡(jiǎn)直就是網(wǎng)上阿卡貝拉最火的一屏多格大家一起唱啊噢!各種民間小調(diào)邊唱邊演~啊曲風(fēng)太美
90.80年代的港片,導(dǎo)演、演員專(zhuān)業(yè)而且敬業(yè)。
電影很有內(nèi)涵,藝術(shù)表現(xiàn)力和幻想力都比較強(qiáng)。
讓人看了之后發(fā)自內(nèi)心的笑或者哭,或者其他。
現(xiàn)在的港產(chǎn)片全憑明星……
遺憾啊,衰敗……
看到廣東臺(tái)的某個(gè)電影節(jié)目在介紹這部片子,感覺(jué)很有趣。
重要的是,里面有哥哥和吳倩蓮----其實(shí)純粹是想聽(tīng)聽(tīng)后者的國(guó)語(yǔ)式白話而已~~
雖然跟《東成西就》對(duì)比起來(lái),搞笑程度有些不滿,但總算款式是差不了多少的。哥哥在里面一樣是那樣深情,在追求佳人的路途上幾經(jīng)挫折,但最終還是抱得美人歸。她拍古裝片,尤其是港式武俠古裝片,總有一種不搭調(diào)的感覺(jué)。全片因做作而顯得美麗,或許就是因?yàn)樽鲎鞑棚@得搞笑吧。
只不過(guò)那個(gè)字幕看得人真是痛苦,要么就出粵語(yǔ)字幕,要不就別出字幕。不然明明就是粵語(yǔ)配音,卻偏偏搞國(guó)語(yǔ)字幕。我聽(tīng)得正歡,不小心瞄到底下的字幕,就覺(jué)得搞笑程度降了一級(jí)。
把臺(tái)詞當(dāng)做歌詞來(lái)唱,很不錯(cuò),像是歌舞片~~我喜歡。
這部電影作為一部喜劇片還是很值得一看的 當(dāng)年的港產(chǎn)喜劇片還是蠻有功力的 里面主角唱的歌很多都蠻有意思的 古今中外的歌曲都有 很羨慕里面那個(gè)村 沒(méi)有貪婪 貪欲 有的只是誠(chéng)實(shí) 淳樸
《九星報(bào)喜》這一場(chǎng)風(fēng)花雪月
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-20526.html