聽說過Woolf,那個時代為數(shù)不多的女權(quán)主義作家,活得瘋狂死得離奇更使她戴上了某種不可名狀的光環(huán)。
梅姑的角色最容易理解;朱麗安的角色似乎也能理解,一個同性戀的女人被“完美幸福”的家庭生活困住了,在那個時代只能選擇自殺或者離家出走。
伍爾夫在本片里被塑造地像個瘋子,開篇是她自殺了。然后我們尋找原因,她有勇氣面對生活、選擇生活甚至性向、有一個真心愛她愿意付出一切的男人、有她熱愛的寫作事業(yè)。然后她就莫名其妙自殺了。
當(dāng)然她本來就是個瘋子。
Woolf說“親愛的雷納德,要直面人生,永遠(yuǎn)只面人生,了解它的真諦,永遠(yuǎn)的了解,愛它的本質(zhì),然后,放棄它?!?
可是,Woolf你確定你認(rèn)識了生命的本質(zhì)了嗎?所以盡管所謂的面對,一切選擇自殺的人都是懦弱的、思路像尿路的。
作為不wiki就會死星人,哪里不懂wiki哪里,媽媽再也不用擔(dān)心我的學(xué)習(xí)了。原來Woolf的童年是非常凄慘的,雙親重男輕女,13歲喪母,同父異母的兄弟性(防豆娘過濾)侵(防豆娘過濾)犯。大家都說精神病人特精神歡樂多,那是因?yàn)槲覀兪钦H?/p>
影片開頭依次是湍急的河水,穿大衣的焦灼的手指,匆匆走過美麗的鄉(xiāng)村景色。這一次萊納德沒有再及時找到伍爾芙,她仰躺進(jìn)河水里,被沖走了。
伍爾芙認(rèn)定小鎮(zhèn)的安靜生活不是她想要的,也不是她的命定或是義務(wù)。她不友好地打發(fā)廚娘去倫敦買生姜時就說“能去倫敦一趟多好啊”,即使大都市的喧鬧生活會把她的生活再推到萬劫不復(fù)的境地,但那是她的選擇,或者可以說“被選擇”。她天生是敏感多情的性格,可以在自己的作品中體會另一重生活。萊納德在火車站隱忍的哭,是他終于明白,愛這個女人,也就是選擇了最終也得不到。他為她做了那么多,“在早上能散個步”也是奢侈,但是他甚至說“如果我不是那么了解你的話,就會指望你感激?!?br> 梅姨的角色我一開始并沒有看懂,我不明白她在苦惱著什么,我也不理解她可以愛那么多人,年輕時的人異性戀人即使得了艾滋也不離不棄悉心照顧,一起住了十年的同居女友在凌晨睡到自己身邊時微微地睜開眼,還有人工受精得到的女兒。她照顧著這么多的人,給予他們濃郁的愛,但是仍然苦惱
I cannot quite understand this movie, but what I feel about when seeing this movie is death and love. Love the ultimate impulse for living, and whit the help of death, people can acquire eternal peace. When you have no hope and tired of life, the only reason for living is for the satisfaction of your loved ones. And eventually, the death, or otherwise the requirement of peace and go back to where you from, will overcome the wildlings to comfort others because everyone live for their own, anyone else cannot understand whom really the person is, even the true lovers don’t actually each other profoundly and truly. The sense of love forces you to commit your obligations to bring happiness to people you love. Why love cannot defeat the willing to die? Maybe the film want to tell us that it is because of hours. Time can enhance the loneness and grief while fading the color of life, which i
昨晚一點(diǎn)難以入睡,只好看一部電影聊以充饑。朋友給我力薦過這部時時刻刻,下載以后一直沒時間看,昨夜看到凌晨三點(diǎn)。
總體來說,是一部比較認(rèn)真,嚴(yán)肅的電影,這種態(tài)度是我比較喜歡的。妮可基德曼的扮相比較接近伍爾芙本人,氣質(zhì)很好,印象最深刻的是她的低沉平鋪的嗓音,深沉,焦慮,痛苦而略帶神經(jīng)質(zhì),有一種沙粒,磐石,或者是泥土,樹根的質(zhì)感。伍爾芙的書只看過到燈塔去和海浪,很喜歡這個女作家,也很喜歡這種意識流的寫作。所以看到電影原來是關(guān)于她的,有點(diǎn)驚喜,不過我覺得妮可基德曼客觀的從長相上說,可能比伍爾芙更漂亮一點(diǎn)。她的消瘦,和她的穿衣打扮,蓬亂的頭發(fā),細(xì)長的臉,高鼻梁,緊皺的眉頭,嚴(yán)肅的雙眼,這些因素讓她基本上對伍爾芙的演繹達(dá)到了80分。
在情節(jié)上,我只能給70分??赡苁俏覍@種片子有點(diǎn)疲勞了。我相信它對很多人都是一部真真正正的好電影。喜歡不上這部電影可能純屬我個人的原因,但是對這股子外國人動不動就獨(dú)自哭一鼻子,焦慮發(fā)作,或者想自殺,真的是有點(diǎn)膩歪了。以前我認(rèn)為,中國人永遠(yuǎn)生活在一個集體里
《時時刻刻》生命,與鮮花相隨
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-8896.html