2020.1.19 晚修,讀了雙雪濤的《平原上的摩西》。
好看。讀之前,為了保持神秘感,我甚至沒細(xì)看簡介。
喜歡結(jié)局,很有觸動。雖然正常人不會說那樣高深的話語,隱喻是很有趣的。想到莊樹爸媽初識也是泛舟湖上;想到莊樹李斐第一次交集也是因?yàn)闊熀?、因?yàn)闊熁稹?br>似是一個圓,一段緣,一個愿。
傅東心那種超脫淡然,都不是一般人可見的,李斐的性情,比莊樹要更像她孩子。李斐為了赴那個約幾乎毀了自己的一生。莊樹卻不記得自己有沒去了。那種感覺,是徒勞是浪費(fèi)是不值得,但釋然了,當(dāng)下處境沒辦法不釋然。
覺得屈楚蕭的氣質(zhì)更像莊樹
求求了 在美國上映吧
——————————
沒想到在紐約的我甚至比在國內(nèi)更早看到這部電影 再次明白 什么事情都是無法預(yù)料的
已經(jīng)忘了什么時候看的小說了 應(yīng)該很早了 情節(jié)記不清了 但留給我最深的印象就是一個不起眼的決定可能就深深地影響了人的一生 世事難料 人生無常 大腸包小腸
2022年,舊金山電影節(jié),有幸看完了。當(dāng)時給出的評分,印象中應(yīng)該就是4分,或者是3分。當(dāng)時在朋友圈里寫了很多內(nèi)容,突然翻出來,便搬到豆瓣上談一談。
周冬雨的演技是無可置疑的好,狠戾感瘋批感頹廢感被詮釋的很好。在國外上映最可惜的是,英語的翻譯挺差的,很多重點(diǎn)的地方和伏筆無法很好的展現(xiàn)出來,例如平原其實(shí)是一款煙的名字,但字幕中幾乎get不到這個暗喻。在散場后的一些交流里,一些朋友表達(dá)了對類似這種單詞和場景的困惑。語言障礙很大程度的影響了現(xiàn)場的評分,同時
李斐問莊樹:“我錯了?是我想除夕夜為你放把火,還是我想去南方錯了?”我被她問住,她的困惑是那么直接,卻那么無力。
李斐想要逃離吉林,逃離這片神棄之地,到南方去結(jié)束痛苦—— 無端在腦后落下的板磚,因?yàn)榕瘹鈮牡糁缓盟谏嘲l(fā)上的夜晚,如影隨形的搶車焚尸案件。于李斐,這些痛苦從腳趾尖開始,逐漸爬上汗毛,最后成為呼出的一口無可奈何的白氣。但是這片痛苦而來,又會走向何處?
在本應(yīng)該是這個城市經(jīng)濟(jì)支柱的工廠里,機(jī)器破敗不堪
有點(diǎn)搞不懂了,看完了原著才理解摩西的含義,在那個經(jīng)濟(jì)蕭條的時代,摩西不能給人們開海但是人的心夠誠卻能變出一片平原。摩西有著時代意義和一定程度上將人脫離苦海的含義。但是該成火焰就不太理解了,平原上的火焰到底有什么含義,真的不太懂這樣的改名有什么意義,除了烘托愛情的比重讓票房好看貌似沒什么其他的含義吧,那估計(jì)和小說家的下場差不多。
《平原上的火焰》改編自雙雪濤小說《平原上的摩西》這事大家肯定都知道了,小說講了個什么故事?電影又有怎樣的改編?從目前發(fā)出的預(yù)告,我覺得基本故事還是按照原著在走的,也會有一些新的內(nèi)容,網(wǎng)上看了一條微博,覺得講得挺透
以下轉(zhuǎn)自微博@黑光乍泄,有刪減,如侵刪:
因?yàn)楹芟矚g劉昊然和周冬雨,想提前知道《平原上的火焰》的故事,就去看了雙雪濤的小說《平原上的摩西》。發(fā)布的#平原上的火焰火的約定版預(yù)告#中,可以看到很多原著里的色彩,以及為了豐富人物而增加的新情境。
“平原上的火焰”神仙打造!uus真的一把子期待了!來看看在圣塞看片的影評人怎么說!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-96719.html