小男孩七歲了,還不識字。諷刺的是,大字不識一個的他,卻偏偏繼承了姑婆一屋子的書籍。書的主人不在了,書們也就失去了守護神。書們極其需要一個新的守護神。怎么辦……
必須檢討的事,第一次看此片時,看了十幾分鐘,我才明白:克里蒂是一個男孩!大概是克里蒂的那個”蒂“字先入為主造成的誤會吧。
怎么也找不到國語版的鏈接。抱歉了!六一節(jié),孩子的節(jié)日。那么,抽出時間來為孩子”同聲傳譯“也是應(yīng)該的。而這樣的一次看電影的記憶,也會銘刻在孩子心里。
“克里蒂,童話的小屋”皮埃爾·里夏爾新作,你還擁有童心嗎
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-10379.html