[視頻]
無論給與一種什么樣的理由,如果個人能夠主宰戰(zhàn)爭的發(fā)生或結(jié)局,那么就意味著這個世界是非正常的,但歷史告訴我們,所有的戰(zhàn)爭都是由個人主宰的,而且我們還會將這個主宰者當成英雄來崇拜!
―――韓兮
不知為什么,看完此片首先想到的是《奇愛博士》里那些被異化的的戰(zhàn)爭狂熱分子,正是他們保證了世界的毀滅,雖然原子彈爆炸的景象是那么壯美!《奇愛博士》以幽默的手法演繹了冷戰(zhàn)的神經(jīng)性,而此片故事發(fā)生的時候正處于冷戰(zhàn)末期。更重要的是
"these things happened,They were glorius and they changed the world......and then we fucked up the end game" -----Charlie Wilson
唔知香港點樣譯套戲嘅戲名,我睇完之後,認真睇過有關(guān)呢個人嘅歷史,呵呵~~生活喺一個以陰謀論立國同管理嘅國家,有時,睇完呢啲戲,都會有個疑問,佢咁多努力去幫阿富汗,梗係有乜好處,或者想得到啲乜~~梗唔相信,佢係單純嘅想去幫阿富汗人~~不過,事實往往同想象有好大反差.10億嘅撥款都出咗去,就孤寒個100萬嘅戰(zhàn)後重建援助~~所以,先會有上面?zhèn)€句話.
套戲要靜心啲睇,但係幾精彩,尤其係CIA個位Gus,真?zhèn)S絕橋智多星~~呢啲戲亦需要有Tom Hanks呢種級數(shù)嘅人就hold得住~~而且,唔煽情,如果導(dǎo)演係史提芬史匹堡,就會拍到好煽情~~尤如<林肯>咁,我實在睇唔落去~~
另外好贊賞嘅角色係 Philip Seymour Hoffman ,好奇怪,我對呢個肥佬特別有好感,佢做嘅好多角色,都係智囊,都係行為猥鎖粗口爛舌~但係
影片的最后看到查理威爾遜的那句話:“These things really happened. We changed the world, then we fucked up the end game.”
尤讓我想起赤壁(下)的結(jié)尾,當一世梟雄曹操那華麗的頭冠被周瑜一箭射下,瞬間長發(fā)披散,縱然此刻,他仍自負如初,傲氣凌人,他站在烽煙滾滾的戰(zhàn)場上,身下是數(shù)十萬兵卒的鮮血。周瑜看著他,臨走時只道,“這一戰(zhàn)我們都輸了”。
這一條不歸路踏上去便很難再離開,他們都堅信自己不是庸碌無為之輩,他們都堅信自己能夠改變這個世界,他們共識共事,不枉青春,然而到頭來,為什么“we fucked up the end game”?
昨天剛看了,大約期望過高,所以感覺平平。
茱莉亞羅伯茨的造型光彩照人,她在片中的表現(xiàn)證明她不再是假裝鳳凰的麻雀,她真的變成了女王,不僅beautifully,而且charming。
喜歡查理的秘書們,靚麗而聰明,養(yǎng)眼又能干,面對危機的應(yīng)變能力真的很專業(yè)。我是老板也想要這樣一群秘書??!
不知怎么,聯(lián)想到凱奇的《戰(zhàn)爭之王》,但是感覺無論從敘事還是深度,遠遠不及。
故事似乎是要對現(xiàn)在美國對伊拉克的政策有所影射,只可惜一切都流于表面,故事草草帶過,沒有留下深刻的印象。
PS.今天早上涂睫毛膏時想起,看到茱莉亞羅伯茨用金別針挑開自己的睫毛的時候,我家哥哥被嚇壞了,呵呵。他說,女人真可怕!
《查理·威爾森的戰(zhàn)爭》看電影學(xué)管理
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-11491.html