我記得這部劇第一次看還是在我高中的時候,那時候和全班同學一起看的。第一眼覺得,噫,男主咋是個這種發(fā)型,不好看。然后就專注于劇情,感覺劇情緊湊,每一個地方都激動人心,然后漸漸的不知道哪個點兒不對了,我竟然get到阿湯哥的顏值了,然后越看越帥,越看越帥,配著劇情讓我漸入佳境,總之是一個不錯的觀影經(jīng)歷
1、首先片名有誤,應該是:碟中諜4S。
2、這是一部非常成功的商業(yè)片,全片無尿點,觀看前請放水。
3、關于阿湯哥的五短身材實在是不吐槽不痛快。
記得以前跟那誰一起看碟中諜3的時候是中文配音,片中阿湯哥跳上一堵墻之后自嘲了一句:“矮胖先生上墻頭”……然后我們倆樂了半天,然后因為想再聽一遍這句話繼續(xù)坐在電影院又看了一遍中文配音版……
這一部的阿湯哥倒是沒有自嘲,丫非常沒有自知之明地來了段裸上身跳高樓,嘖嘖,那顫顫巍巍的下垂胸肌啊,那肥碩的各個部位啊……
如今人面不知何處去,阿湯依舊矮又胖啊……年年歲歲碟中諜,歲歲年年人不同啊……
4、我現(xiàn)在非常習慣于事先不看預告片不看娛樂新聞不看演員陣容給自己制造驚喜,所以Simon Pegg出現(xiàn)的時候我頓時就樂了,這孩子太萌了,老子太喜歡他了。
他的出現(xiàn)使得此片的笑點水平朝著多元化國際化的道路邁出了成功的一步,美國電影的慣用笑點制造方法其實早已讓人產(chǎn)生了厭倦感,他們需要Simon Pegg這樣的英國人用英式口音制造英式幽默來撫平好萊塢式爛俗搞笑的浮躁感。
大片鑒定冒險片 《碟中諜4》團隊是制勝的法寶
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-636.html