據(jù)說,更準(zhǔn)確的片名翻譯應(yīng)該是《宮本對你說》。說什么呢?“活著的生命,都是強(qiáng)大的”。
在愛人被強(qiáng)暴后、在被打落三顆門牙后,精神和肉體都被踐踏。像動物一樣,憤怒、嘶吼,打一場不能輸?shù)募埽灰A一次就可以,才能有足夠的勇氣活著,才能對愛人說,也對你說:活著的生命,都是強(qiáng)大的。
有許多吵鬧到令人生理不適的片段。咆哮、喊叫、大哭,這是弱小的宮本浩為數(shù)不多能做出的反抗?;貧w動物性,用憤怒和暴力來獲得自我的肯定。
就像同事大叔說的:“這樣也沒什么不好的,做個任性的人。人本身就是任性的
PS:29號還是幾號看完瞎寫的,為了學(xué)院搞的活動得獎品去的(真是把我閑的,論文都焦頭爛額害擱這兒寫),居然還拿了個二等(可能攏共6個人參賽)...希望能發(fā)點獎金啥的
從恩培多克勒首次提出了質(zhì)料因之外的動力因作為宇宙的本源起,愛與恨這一對無形的力量以一種互相糾纏的姿態(tài)進(jìn)入了人類的視野:愛的力量推動四根組合并形成萬物,恨的力量分解四根毀滅萬物;從布萊希特、德勒茲提出了“姿態(tài)”的概念起
《從宮本到你》瘋狂、暴烈、重口味又小清新...這部日本年度最佳后勁很大
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-727.html