今天,我把《一個(gè)陌生女人來(lái)信》終于又看了一邊,我看到了自己的未來(lái)。
愛(ài)一個(gè)人能如此死心踏地,如此無(wú)私偉大。
這就是愛(ài)。
讓我想起陶喆《就是愛(ài)你》,愛(ài)一人是不需要理由!
不愛(ài)一個(gè)人需要理由嗎?
看見(jiàn)我深?lèi)?ài)的他離我遠(yuǎn)走高飛,我淚流滿(mǎn)面,當(dāng)時(shí)多恨他的無(wú)情,冷酷。想要追上去問(wèn)個(gè)清楚。
時(shí)間,將我的仇恨化解,我現(xiàn)在不再恨他離我而去,他有他的自由,我注定不是他的唯一。
何必去強(qiáng)求哪?
昨天,我收到一封沒(méi)有寄信地址的信,字跡潦草,好像是很久沒(méi)用的信紙。上面文字寫(xiě)的深情無(wú)比感動(dòng)至今。不用看到最后,我知道寫(xiě)信的人是我高中默默愛(ài)慕很久的同學(xué)。真的讓我很意外,為了躲避他的騷擾,我關(guān)掉了北京的手機(jī)號(hào),更改了qq號(hào)碼,自己的電子郵箱都換了,連我身邊好朋友我都沒(méi)讓他們告訴他的我現(xiàn)在地址和情況。
可惜一切都毫無(wú)用處,我拿到了他的信,一封字里行間透著思念憎恨的信,他無(wú)時(shí)無(wú)刻不可望我見(jiàn)他一面,又無(wú)時(shí)無(wú)刻不憎恨我的無(wú)情,冷酷。
我傷心,我可憐,一個(gè)我愛(ài)死去活來(lái)的女人,絕情的離我而去。
我討厭,我煩惱,一個(gè)愛(ài)我死去活來(lái)的女人
看了兩版《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》,個(gè)人更喜歡1948年外版。
讀茨威格的原著,我相信男主的形象一定是“臉上顯得英姿勃發(fā),一頭秀美光澤的頭發(fā):多么年輕,多么漂亮,多么修長(zhǎng)筆挺,多么標(biāo)致瀟灑。非常獨(dú)特的,一個(gè)具有雙重人格的人,是個(gè)熱情洋溢、逍遙自在、沉湎于玩樂(lè)和尋花問(wèn)柳的年輕人,同時(shí)在事業(yè)上又是一個(gè)十分嚴(yán)肅、責(zé)任心強(qiáng)、學(xué)識(shí)淵博、修養(yǎng)有素的人。”因?yàn)檫@是女主第一眼看到他時(shí)就感覺(jué)到的,之后她也無(wú)數(shù)次“感到了那柔和的、脈脈含情的目光”。外版男演員形象很貼合,中版姜文形象確實(shí)有違和感
“一封陌生女子的來(lái)信”經(jīng)典劇情片 一個(gè)陌生女人來(lái)信
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-9856.html