電影版除了“君主專制”以外,根本沒有 猛回頭,革命家,警世鐘 這些革命宣傳 冊子
作品
更別提 :驅(qū)除韃虜,恢復中華
這些的口號
而 這些東西 才是辛亥革命的真正主角啊 不是嗎
滿清對中華文明的摧毀 早些年的就不說了 就是鴉片戰(zhàn)爭之后 其 對國家 對漢族的不負責任
就已經(jīng)表現(xiàn)的淋漓盡致了 可笑又些人 偏要把這滿清的一切 不要臉的行為 栽贓到
中國的“體制問題”上去
而 成龍和李冰冰兩個在里頭 也沒有什么上佳表現(xiàn)
也不知道到底是 演辛亥革命
還是 黃興與他情人的故事
通篇電影不知道是 被大陸刪減的厲害了 還是 怎么回事
我看 除了 戰(zhàn)爭場面以為 一無是處 尤其是把
袁世凱搞的像個 小朋友似的
我想 電視劇版 雖然可能吸引不了 某些 電影看多了的人
但絕對比 電影版的 “辛亥”意義 強 很多輩
至少袁世凱不是傻子 至少 電視劇版 點明了
滿清政府在中國的惡習,破壞,意義
而 不是像電影版通篇的什么 “封建專制”
“君主制度”!
孫文在美國演講時懸掛的美國國旗使用的是50星的,但在當時美國在1878-1912使用的是20星的旗幟,1912-1959使用48星的旗幟。這只是錯誤之一。
還有辛亥革命發(fā)生在10月,武昌冷的講話是都會有白氣嗎?
《辛亥革命》長篇浩蕩,激流洶涌之中,免不了會有一些顛簸,比如唱詞字幕明明打的是“浩浩蕩蕩”,劇中人物說的卻是“浩浩湯湯(SHANGSHANG)”。比如孫文演講說“西方文明只有幾百年,中國文明有五千年”,中國文明有五千年的確不假,可西方文明從古希臘古羅馬算過來怎么也不止幾百年吧。莫非編劇覺得“美國才是西方?”。
當然,無論什么時候,我們都應牢記“大方向的正確”,這些小問題需要修正,但不影響對歷史的大潮流、大趨勢的表現(xiàn),大潮流是什么——“辛亥革命以及辛亥以后的革命都是正確的,都是毋庸置疑的。”只有把握住了歷史大方向的正確性,才能將這樣一部鴻篇巨制搬上熒屏,而把握歷史大方向的正確性需要我們認真學習歷史,尤其是初中教科書、高中教科書和大學教科書上的歷史,否則一切創(chuàng)作只能是無源之水、無本之木。
同時我們還應當牢記,歷史并不等同于“歷史劇”。藝術(shù)有它自身的規(guī)律,在歷史觀正確的大原則之下,如何表現(xiàn)這些歷史人物、歷史事件,就需要藝術(shù)家做合理的“戲劇化處理”。否則觀眾只要去看教科書就好了,何必要看你拍的電視劇呢?…
我看了,挺感人的!感觸最深的有一段,就是孫先生在溫哥華籌款的情景,非常感動人!經(jīng)常在想,孫先生作為一個革命者,尤其作為一個中國革命者,真是難能可貴!?。?/p>
辛亥革命:電視劇版比電影版要強的多。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-83140.html