前三十分鐘有點(diǎn)痛苦,歌曲太長(zhǎng)對(duì)敘事毫無(wú)幫助,舞蹈簡(jiǎn)單不說(shuō)還有些可笑.不少人都咯咯的笑了.我也是忍了半天忍住的.還以為這片得跟八面埋伏一樣當(dāng)喜劇看...
不過(guò)后面還是挺值得一看的.最喜歡strawberry field那段.雖然有些東西還是莫名其妙的,傻傻的,但轉(zhuǎn)念一想可能自己也是好久沒(méi)看過(guò)音樂(lè)劇了.作為一名坐著看電影吃著爆米花的觀眾,不能太嚴(yán)岢挑剔了.
總之還是推薦去看看,肯定感覺(jué)不太一樣.如果真的不喜歡覺(jué)得看不下去了,就閉著眼睛聽(tīng)歌吧,都挺好聽(tīng)的.
不知道在哪兒看到介紹
說(shuō)是有Beatles
其實(shí)我自己都不知道在多大程度上迷戀他們
我真的迷戀嗎
然后就特意找來(lái)看了
哦是什么年代的歌舞片
哦偉大的六十年代
我想看許多寫(xiě)出點(diǎn)象樣的東西來(lái)呢
還是有的一看
除了結(jié)局不怎么樣
但是在迷幻的感覺(jué)上還不夠
分明就是現(xiàn)代人在拍60年代
和我一樣沒(méi)有感受過(guò)
憧憬,當(dāng)然還有愛(ài)情
年輕的男女,互相擁有
人物是歷史的配角還是主角
最開(kāi)始找到這個(gè)片子,完全是被該片的海報(bào)吸引,鮮紅色和湛綠色的油漆潑灑出的草莓圖案下,男主角和女主角深情對(duì)視,背景是浩瀚的宇宙星空。凝視這幅海報(bào)超過(guò)5秒鐘的人我相信一定能體會(huì)到本片的另一個(gè)譯名——“愛(ài)是唯一”的深刻含義。
仔細(xì)的品味完這部片子以后,本來(lái)不想寫(xiě)評(píng)論,因?yàn)閾?dān)心寫(xiě)的太膚淺而誤導(dǎo)看影評(píng)的人以至于對(duì)本片的最初印象減分。但是最終還是坐在電腦邊迅速的敲下下面這些文字,因?yàn)楹芏嗨枷胧巧钥v即逝的。
比起《愛(ài)是唯一》這個(gè)片名,我更喜歡直譯的《穿越蒼穹》。其實(shí)與其說(shuō)這是一部愛(ài)情音樂(lè)劇,不如再多加幾個(gè)前綴——“一部有著反戰(zhàn)內(nèi)容、文藝片表現(xiàn)手法的向甲殼蟲(chóng)樂(lè)隊(duì)致敬的愛(ài)情音樂(lè)劇”。
本片其實(shí)是編劇和導(dǎo)演向甲殼蟲(chóng)樂(lè)隊(duì)(披頭士樂(lè)隊(duì)/Beatles)的一次完美致敬。片子的情節(jié)用兩位主人公的愛(ài)情作為線索,用甲殼蟲(chóng)樂(lè)隊(duì)的諸多動(dòng)聽(tīng)歌曲來(lái)?yè)纹鹫麄€(gè)劇情,這也是為什么本片有很多反戰(zhàn)題材的原因(披頭士樂(lè)隊(duì)的很多歌曲都帶有反戰(zhàn)色彩和反戰(zhàn)內(nèi)容,并且還反應(yīng)了很多當(dāng)時(shí)的政治事件)。
可以說(shuō),假如去掉片中所有翻唱的甲殼蟲(chóng)樂(lè)隊(duì)的歌曲
個(gè)人觀后感:
影片形式上的創(chuàng)意大于故事性;
音樂(lè)的比重大于劇情本身,把“點(diǎn)睛”的東西做成了主體;
或多或少的映射了導(dǎo)演對(duì)“革命”這兩個(gè)字的主觀蔑視情緒;
導(dǎo)演或剪輯師應(yīng)該是深受上世紀(jì)中期波普藝術(shù)影響;
這是部挺個(gè)人的片子,對(duì)習(xí)慣了傳統(tǒng)電影模式的觀眾來(lái)說(shuō)有點(diǎn)吃力;
在一些剪輯方法上有新意,花哨但不顯做作,需要深厚的基本功;
在一些音樂(lè)片段中的場(chǎng)面調(diào)度上也很值得學(xué)習(xí);
單從后期制作的角度出發(fā),值得推薦。
看這部電影的原因最初是因?yàn)樵?jīng)看過(guò)她之前執(zhí)導(dǎo)的關(guān)于我最愛(ài)的一個(gè)畫(huà)家的傳奇電影。假如你有留意畫(huà)面及故事的內(nèi)在含義。你會(huì)發(fā)現(xiàn)電影的本身并不是可以如一切評(píng)擊者所說(shuō)的披頭士抄作,復(fù)制作品。而是真正地運(yùn)用了當(dāng)時(shí)時(shí)代本身年輕一代的精神文化。及當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景下的他們是如何面對(duì)國(guó)家,政治種種問(wèn)題及時(shí)代轉(zhuǎn)變本身帶來(lái)的思考。
借用爛番茄某編輯的評(píng)語(yǔ):
Misses by the size of the Atlantic Ocean in getting to what the Beatles were about.
【穿越蒼穹】2007年,好久不看Musical
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-60284.html