鮑勃·福斯雖然只導(dǎo)演過5部電影,但依然不妨礙他躋身為好萊塢最優(yōu)秀的導(dǎo)演之列,來看看他的成績(jī)吧,《歌廳》榮獲1973年奧斯卡8項(xiàng)大獎(jiǎng),鮑勃·福斯更是擊敗科波拉的《教父》拿下了最佳導(dǎo)演;《浮生若夢(mèng)》摘下1980年的戛納金棕櫚;《列尼傳》、《情難舍》分獲戛納和柏林最佳影片提名,幾乎部部經(jīng)典。
20世紀(jì)30年代,納粹在德國(guó)逐漸興起,歷史大變革前夜的柏林是歐洲乃至整個(gè)西方的中心之一,風(fēng)云際會(huì),大時(shí)代下的小人物雖被裹挾在歷史潮流中但仍心懷夢(mèng)想,歌舞女郎莎莉夢(mèng)想成為一個(gè)電影明星,并為此結(jié)交和逢迎著一切有可能幫助她實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的各類人物,英國(guó)來的英文教師布萊恩和莎莉是同一屋檐下的租客,二人漸漸滋生了若有若無的感情,但同為過客似乎兩人誰也沒將這段感情當(dāng)真,直到他們倆遇到一位富家公子并展開了一段奇特的“三角戀情”。故事的副線是一位窮困潦倒的浪蕩哥兒攀附富家女,本是只為求財(cái)?shù)奶撉榧僖庾詈髤s假戲真做把自己陷了進(jìn)去,卻也成就了一段真心姻緣,兩人猶太身份的遭遇從側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)納粹勢(shì)力在德國(guó)擴(kuò)張的陰影。
0. Sally 的第一個(gè)歌舞橋段
Sally 在影片第 10 分鐘首次單獨(dú)表演時(shí)演唱的是 Mein Herr。這時(shí)她還不是太熟識(shí) Brian。但是這首歌的歌詞表達(dá)的卻是影片結(jié)尾時(shí) Sally 的心理。
歌詞:https://www.stlyrics.com/lyrics/cabaret/meinherr.htm
節(jié)選:
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
再見了,我親愛的先生。
Farewell, mein Lieber Herr.
再會(huì)吧,我親愛的先生。
It was a fine affair,
這是段美好的感情,
But now it's over.
但已經(jīng)結(jié)束。
And though I used to care,
雖然我曾在意,
《卡薩布蘭卡》的原作劇本《人人都去里克酒店》(Everybody Comes to Rick’s)本來在百老匯無人問津,被華納慧眼識(shí)珠,才改編成了這部偉大名作。既然里克的酒店里魚龍混雜,各色人等一應(yīng)俱全,而這個(gè)故事除了愛情主線外,本身政治意味就很強(qiáng),不少影迷喜歡將酒店里出現(xiàn)的角色與當(dāng)時(shí)的政治勢(shì)力一一對(duì)應(yīng)起來,譬如里克自己就象征著美國(guó)在1930年代的孤立主義云云,也不見得全是過度解讀,可以提出伊爾莎從美國(guó)人改成挪威人,雷諾上尉從意大利人改成法國(guó)人的設(shè)定當(dāng)做證據(jù)。這樣因?yàn)楦膭?dòng)主要角色的設(shè)定
本片歌舞運(yùn)用極佳,串聯(lián)主線卻又游離于故事之外,歌舞在片中的作用也有很多種:連接甚至是概括劇情;暗示政治背景;表達(dá)人物心聲;用歌舞夸張地表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)紙醉金迷浮夸迷幻的社會(huì);對(duì)小小的舞臺(tái)和下面觀眾的描寫刻畫出了政治突變波濤洶涌時(shí)代下蕓蕓眾生的躁動(dòng)和恐懼。
女主角刻畫很好,是劇變的時(shí)代背景下一個(gè)微不足道的小人物,現(xiàn)實(shí)窘迫卻心懷夢(mèng)想,愿意出賣身體來接近那些看似能幫助自己完成夢(mèng)想的人。對(duì)自己身體滿不在乎卻擁有一雙純真動(dòng)人的大眼睛。和別人說父親和自己很親近
《歌廳》中的歌舞片段不是一般歌舞片中獨(dú)立于影片的、直接面向觀眾的敘述和取悅的手段,而是在影片世界內(nèi)真實(shí)發(fā)生的歌舞,是故事的一部分。給定這樣的形式,則可以從創(chuàng)作的角度推理如下,其故事框架可能具有一些必然性:
如果一部影片將完整的歌舞納入其中,且占據(jù)相當(dāng)?shù)钠?,那么首先,這部影片的主角很大可能應(yīng)是歌舞的演員。否則不管主角直接觀看歌舞,還是和歌舞演員有某種關(guān)系,主角自身的篇幅都會(huì)被擠壓,歌舞的作用一般也只能是某種暗喻的蒙太奇,聯(lián)系較弱。然后,如果影片主角是歌舞演員
Sally 最后選擇離開Bri應(yīng)該是因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)自己無法理解Bri了吧。在野餐時(shí),Sally發(fā)現(xiàn)Bri不愿意和她說自己在想什么,而且對(duì)話時(shí)心不在焉。Sally認(rèn)為Bri不再愛她了。所以,她在解釋墮胎原因時(shí),所說的擔(dān)心失去夢(mèng)想,擔(dān)心生活的瑣碎會(huì)磨平激情,這些可能也的確是理由,但讓她真正下決心離開的,應(yīng)該是她最后那句沒有說出口的before:before you don't love me.
但我覺得Bri之所以有那樣的表現(xiàn),是因?yàn)榈聡?guó)社會(huì)當(dāng)時(shí)的情況已經(jīng)越來越嚴(yán)重,納粹已經(jīng)越來越聲勢(shì)浩大,因此他變得越來越憂慮,并不是因?yàn)椴粣跾ally
【歌廳】截止目前看到過的最棒的反戰(zhàn)片
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-34159.html