剛看完,立馬看第二遍,看第二遍的時(shí)候有完全不一樣的視角,非常棒的電影。給4星,不完美的就是電影美國的,我對歐洲人臉盲,總非不清誰是誰,要一直注意著裝才能分清剛看完,立馬看第二遍,看第二遍的時(shí)候有完全不一樣的視角,非常棒的電影。給4星,不完美的就是電影美國的,我對歐洲人臉盲,總非不清誰是誰,要一直注意著裝才能分清
連續(xù)看了兩遍,知道謎底以后再回頭看前面的對話,發(fā)現(xiàn)很多都是一語雙關(guān)。
比如女殺手說了好幾次要適應(yīng)“新的生活”,跟Gina聊天的時(shí)候還說過I'll just be happy being called Mom and Mrs. Sydney Anderson, FOR A WHILE,看第一遍的時(shí)候可以理解為“僅僅是被稱作母親,安德森太太,我就可以高興上好一陣子了”看第二遍就知道,她其實(shí)是想說,能維持“一陣子”Sydney這個(gè)假身份她就很高興了,女殺手喜歡上了Sydney這個(gè)假身份,所以不太支持丈夫殺這兩個(gè)人。還有,每次當(dāng)Gina高興地說她的男人很強(qiáng)大很難殺死的時(shí)候,殺手夫婦兩人都會(huì)有點(diǎn)憂心忡忡的對望一眼。
但是,編劇為了保持懸念,淡化了電影前半部的線索,尤其是殺手夫婦私底下的對話,確實(shí)有故意誤導(dǎo)的嫌疑,僅僅用殺手角色扮演入戲太深不能很好解釋,否則這絕對稱得上一部五星的電影了。
對于這部電影,我給它的評價(jià)比較高。因?yàn)閺囊婚_始我對這部電影的定位就是一部反殺類的血腥片,正如簡介里介紹一對夫妻去夏威夷度蜜月碰到了另一對夫妻,兩者共游,中途聽聞?dòng)行禄榉驄D殺手,然后陷入兇險(xiǎn)之境…的確,簡介的套路完全是反殺片的套路,主角一定碰到殺手,最后完美反殺。帶著這個(gè)想法,我準(zhǔn)備按照以往觀影經(jīng)驗(yàn),不帶腦子地去欣賞這場赤裸裸的殺戮大戲。
But 我錯(cuò)了,直到影片揭露真相,我才知道兇手是誰,誰反殺誰,導(dǎo)演巧妙地利用人們的慣性思維制造盲點(diǎn),我們很容易把拍攝電影的第一視角人物當(dāng)做主角,在恐怖片中也理所當(dāng)然地認(rèn)為他們是好人,帶著這個(gè)慣性思維,我不斷地猜測除“好人”以外的任何人,就這樣掉進(jìn)了坑里。這樣在最后真相大白時(shí),帶給觀眾的感受是非常具有沖擊力的,因?yàn)檎l也想不“主角”竟然是兇手,影片前半部分以兇手為第一視角,后半部分轉(zhuǎn)換為受害者,打破以往反殺片中的簡單人物設(shè)定,顯得別具一格。
這樣一來,影片開頭那段婚禮視頻便有了特殊意義,背景音樂旋律的低沉,總是模糊不清的新郎新娘,在最后都有了合理的解釋?!?/p>
《完美逃亡》富有感染力!一次完美的劇透
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.weigoucun.com/archives/id-91218.html